Връзки за достъпност

Извънредни новини

Георги Борисов, който се води от любовта към поезията


Георги Борисов при връчването на наградата за литература "Перото"
Георги Борисов при връчването на наградата за литература "Перото"

Той е служил цял живот на словото и както сам казва пред сп. „Култура“, то му се отплаща. Българският поет, преводач, издател и носител на многобройни награди– Георги Борисов, във вторник получи още една.

Става дума за голямата награда за литература "Перото", която му беше връчена от служебния министър на културата Велислав Минеков на церемонията в литературен клуб "Перото".

Борисов отдава целия си живот на литературата. „Винаги ме е водила любовта към поезията“, казва той в ефира на БНТ.

Роден в София през 1950, той завършва Френската езикова гимназия, като след това учи в Литературния институт „Максим Горки“ в Москва. Борисов е редактор във вестник „Литературен фронт“ между 1976 и 1981, както и основател и директор на издателствата „Факел“ (1991–1995) и „Факел експрес“ (от 1995).

От 2009 до 2016 г. е и главен драматург на Народния театър „Иван Вазов“.

Въпреки значителния си принос към българската литературна среда, Борисов като че ли присъства в нея някак ненатрапчиво. Самият той споделя, че не се смята за нашумял поет: „Името ми не е от най-нашумелите, а за любителите на кока-кола и стенвестници – дълбоко неизвестно“, казва той пред сп. „Култура“.

„Творчеството и особено писането на стихове, създаването на литература, е самотен труд. Това, че се появявам от време на време сред много хора е светски живот. Общо взето, трудът на писателя и поета е абсолютно самотен", казва още поетът.

Той често призовава за повече литературна критика, почит към словото и повече действия от страна на политиците в сферата на културата.

Някои от най-значимите му книги са „По пладне някъде в началото“ (1977), „Оставете човека“ (1981), „Врати“ (1986; 2004), „Пришълец“ (1992), „Живият Бог“ (1997), „Картаген“ (2000), „Точно в три“ (2008), „Нищо“ (2015), „И замирисва на море“ (2019), „Излизане от съня“ (2020) и „Откаченият вагон“ (2021).

Превежда руски, френски и английски поети, сред които Ал. Пушкин, Ал. Блок, В. Хлебников, Д. Хармс, Й. Бродски.

„Не е лесно времето нито за поезия, нито за изкуство. В тази държава се произвежда най-много шум. Но имената на политиците ще потънат в забвение, преди още те да потънат в земята“ , казва той пред бТВ.

  • 16x9 Image

    Свободна Европа

    Свободна Европа е службата за България на Radio Free Europe/Radio Liberty (RFE/RL). От 1950 г. до 2004 г. излъчва предавания на български език. От началото на 2019 г. Свободна Европа е възстановена като дигитална платформа за предоставяне на мултимедийно съдържание на български език.

XS
SM
MD
LG